odati se alkoholu ili drogi na jednu večer
E razbu sinoć sam se sašio za ne vjerovat
odati se alkoholu ili drogi na jednu večer
E razbu sinoć sam se sašio za ne vjerovat
interni rječnik određene skupine govornika, žargon
Ima raznih oblika šatre, jedan obrće slogove pa se kaže vo-zdra umjesto zdravo.
Izražava sumnju u istinitost neke tvrdnje. Tobože.
Šatro nisi ništa pio.
1. gnjaviti; 2. brinuti se
1. Zašto im dopuštaš da te sekiraju?; 2. Ne sekiraj se, sve će biti dobro.
slavna osoba, od engleskog “celebrity”
Selebovi su se redali na crvenom tepihu
Teturajući.
Pijanac je odmicao ševrdice-teturice.
sitan novac
Imaš kaj siće?
sjeme, posebno marihuane
Maci, zasadija san sijemu.
Propao plan, katastrofa, pušiona.
Bit će šimpu pimpu kako god okreneš.
biti bolji od koga, imati više uspjeha
On me šije u matematici, sve skuži čim profa veli.
povisiti se
1. Skočio mu je šećer u krvi. 2. Naglo su mu skočili rezultati u kvizu.
vrsta skoka u vodu gdje su noge i ruke skupljene uz tijelo, čitavo tijelo se skuplja u kuglu i pri uskakanju voda šprica na sve strane
Sad skoči na bombu, sve ih ištrcaj!
Iznos koji si platio zbog toga što si bio neupućen, ali ćeš znati za drugi put.
Ne budi tako glup da dvaput platiš školarinu na istu foru.
Od kombinacija —> skombinirati.
Znači nabaviti nekakvu potrepštinu na taj način, da se spoje novci od više osoba kako bi se dostigla potrebna svota.
Imam 10 naku, idemo skombat pljuge.
lopatica za smeće (škovace)
Dodaj mi škovaceru, nemam kamo s prašinom.
dobit nešto besplatno, iskoristit priliku
kak si došo? skrpo sam se za prevoz
pogoditi ili uspjeti u nečemu potpuno slučajno i/ili nezasluženo
Kakav gol! Skrumpirao se sam tak!
imati sreće, izvući se za dlaku
Pogotovo primjenjivo u sportu kad daš poen a uopće nisi gađao…
e niš nisam znao a dobio sam labuda…kako sam se skrumpirao
Smiriti se.
Skuliraj se pa se vrati.
shvatiti, primjetiti
kak ju nisi skužil…pa to je ona mala s drvenom nogom i bez oka
Izraz koji u bosanskom žargonu znači poginuti, umrijeti.
Iz filma “Sivi kamion crvene boje”: “Što bih ja sada da si ti tu meni skviknula?” (nakon što ju je zamalo pregazio kamionom na auto putu)
Što bh ja sada da si ti tu meni skviknula?
struganje pogonskih kotača automobila ili nekog dijela tijela po tlu
Skejter prvo krivo procijeni skok, a onda šlajdra licem po Korzu pred svima. Rek’o mi je da im pas ima neku infekciju pa im doma šlajdra po tepihu.
udarac
Ak ne prestanete, počel bum delit šljage.
šljaka, naporan rad, s lažnim njemačkim “Sie” na kraju, upotrebljava se kao infiniv glagola
Sutra moram šljakenzi od osam do osam.
gutljaj
Popij zadnji šljuk pa idemo.
loša kvaliteta, bez veze
Bajk ti je totalna šljuka.
Osoba, imenom Marija ili Maria, koja smara, tmuši, opterećuje, gnjavi, opsjeda, guši, uznemiruje, iritira, iscrpljuje, davi, masira, spopada. Dolazi od glagola – smarati.
Pusti Ivana na miru, ne budi Smarija.
1. osjećati simpatije prema komu; 2. uživati u čemu
1. On njega uopće ne šmeka, tak da bolje da ne sjede skupa. 2. Uzmeš čoksu i fino šmekaš kockicu po kockicu.
Dosađivati se, biti doma i ne raditi ništa.
Kaj radiš? Evo niš, smrdim.
grafit koji se pretvorio u forvardušu; poruka je višeznačna i može se shvatiti kao (a) zajebancija na račun osoba s govornim manama, (b) izrugivanje nedostatku samokritičnosti kao općoj pojavi, (c) izražavanje simpatija prema čovjekovim nesavršenostima i još mnogo toga
Kad se gradonačelnik popeo na binu i rekao: “Dvagi sugvađani i sugvađanke”, odmah si iz zadnjeg reda čuo: “Smvt logopedima!”