Oznaka razno

šatra

interni rječnik određene skupine govornika, žargon

Ima raznih oblika šatre, jedan obrće slogove pa se kaže vo-zdra umjesto zdravo.

šatro

Izražava sumnju u istinitost neke tvrdnje. Tobože.

Šatro nisi ništa pio.

sekirati

1. gnjaviti; 2. brinuti se

1. Zašto im dopuštaš da te sekiraju?; 2. Ne sekiraj se, sve će biti dobro.

seleb

slavna osoba, od engleskog “celebrity”

Selebovi su se redali na crvenom tepihu

ševrdice-teturice

Teturajući.

Pijanac je odmicao ševrdice-teturice.

sića

sitan novac

Imaš kaj siće?

sijema

sjeme, posebno marihuane

Maci, zasadija san sijemu.

šimpu pimpu

Propao plan, katastrofa, pušiona.

Bit će šimpu pimpu kako god okreneš.

šiti

biti bolji od koga, imati više uspjeha

On me šije u matematici, sve skuži čim profa veli.

skočiti

povisiti se

1. Skočio mu je šećer u krvi. 2. Naglo su mu skočili rezultati u kvizu.

skočiti na bombu

vrsta skoka u vodu gdje su noge i ruke skupljene uz tijelo, čitavo tijelo se skuplja u kuglu i pri uskakanju voda šprica na sve strane

Sad skoči na bombu, sve ih ištrcaj!

školarina

Iznos koji si platio zbog toga što si bio neupućen, ali ćeš znati za drugi put.

Ne budi tako glup da dvaput platiš školarinu na istu foru.

skombati

Od kombinacija —> skombinirati.

Znači nabaviti nekakvu potrepštinu na taj način, da se spoje novci od više osoba kako bi se dostigla potrebna svota.

Imam 10 naku, idemo skombat pljuge.

škovacera

lopatica za smeće (škovace)

Dodaj mi škovaceru, nemam kamo s prašinom.

skrpati

dobit nešto besplatno, iskoristit priliku

kak si došo? skrpo sam se za prevoz

skrumpirati se

pogoditi ili uspjeti u nečemu potpuno slučajno i/ili nezasluženo

Kakav gol! Skrumpirao se sam tak!

skrumpirati se

imati sreće, izvući se za dlaku
Pogotovo primjenjivo u sportu kad daš poen a uopće nisi gađao…

e niš nisam znao a dobio sam labuda…kako sam se skrumpirao

skulirati

Smiriti se.

Skuliraj se pa se vrati.

skužiti

shvatiti, primjetiti

kak ju nisi skužil…pa to je ona mala s drvenom nogom i bez oka

skviknuti

Izraz koji u bosanskom žargonu znači poginuti, umrijeti.

Iz filma “Sivi kamion crvene boje”: “Što bih ja sada da si ti tu meni skviknula?” (nakon što ju je zamalo pregazio kamionom na auto putu)

Što bh ja sada da si ti tu meni skviknula?

šlajdranje

struganje pogonskih kotača automobila ili nekog dijela tijela po tlu

Skejter prvo krivo procijeni skok, a onda šlajdra licem po Korzu pred svima. Rek’o mi je da im pas ima neku infekciju pa im doma šlajdra po tepihu.

šljaga

udarac

Ak ne prestanete, počel bum delit šljage.

šljakenzi

šljaka, naporan rad, s lažnim njemačkim “Sie” na kraju, upotrebljava se kao infiniv glagola

Sutra moram šljakenzi od osam do osam.

šljuk

gutljaj

Popij zadnji šljuk pa idemo.

šljuka

loša kvaliteta, bez veze

Bajk ti je totalna šljuka.

Smarija

Osoba, imenom Marija ili Maria, koja smara, tmuši, opterećuje, gnjavi, opsjeda, guši, uznemiruje, iritira, iscrpljuje, davi, masira, spopada. Dolazi od glagola – smarati.

Pusti Ivana na miru, ne budi Smarija.

šmekati

1. osjećati simpatije prema komu; 2. uživati u čemu

1. On njega uopće ne šmeka, tak da bolje da ne sjede skupa. 2. Uzmeš čoksu i fino šmekaš kockicu po kockicu.

smrditi

Dosađivati se, biti doma i ne raditi ništa.

Kaj radiš? Evo niš, smrdim.

Smvt logopedima!

grafit koji se pretvorio u forvardušu; poruka je višeznačna i može se shvatiti kao (a) zajebancija na račun osoba s govornim manama, (b) izrugivanje nedostatku samokritičnosti kao općoj pojavi, (c) izražavanje simpatija prema čovjekovim nesavršenostima i još mnogo toga

Kad se gradonačelnik popeo na binu i rekao: “Dvagi sugvađani i sugvađanke”, odmah si iz zadnjeg reda čuo: “Smvt logopedima!”

snimit

vidjet, primjetit, spazit

Snimi malu kako mješa