Oznaka opisi

imati potumplane uši

nemati sluha

On ima tak potumplana vuha da ne razlikuje Zeko i potočić od rokenrola.

imati smolu

imati peh, problem, biti u neprilici

Kaje rista, imaš smolu? Ideja je u redu no smola je u financiranju.

imberlan

lud, šašav

A jesi imberlana, naravno da ću te voziti.

isfuran

koji je zastario, koji nije hip, koji je otrcan

Joj, ta cijela spika s vinima je tak isfurana da sad svi samo diskutiraju o kavama.

isfurator

osoba koja se isfurava, hoće biti nešto što nije

Joj, koji je on isfurator, nabio te cvike pa misli da je ne znam šta!

isprdak

nešto (ili netko) nekvalitetan, loša posljedica čega

On je isprdak ovog sistema, hoću razgovarati s nekim tko zna o čemu govorim.

isusovke

sandale s remenčićima preko stopala i oko gležnja i/ili potkoljenice

Sad su opet u modi isusovke.

izuti

stanje napušenosti

Iss, kak me izulo!

izviđači

vrh ljubavnog tepiha koji proviruje kroz vratni izrez majice.

Ooo, pustili smo izviđače na teren!

jahače hlače

ispupčen dio vrha bedra kod žena koji širi figuru postrance

Teško joj je kupiti traperice kad ima uski struk, a jahače hlače.

jampi

pijan

Bio sam tako jampi da nisam potrefil bravu.

jebada

nešto izrazito neugodno, dosadno, naporno

Kad kupim novi komp, najgora mi je jebada oko poštelavanja programa.

jeben

1) nešto izrazito dobro ili izazovno; 2) nešto što govorniku izrazito ide na živce.

1) E, jeben ti je auto!; 2) Ta jebena škola, jedva čekam da završi.

jebenica

fakat savršeno, mrak, genijalno. varijanta: žebenau

Kak vam je bilo u Njuci? -Jebenica.

jebežljiv

o osobi koja često razmišlja o seksu i želi seks

Ona postane izrazito jebežljiva kad si malo popije.

jebozovan

seksepilan, privlačan

Kako je Ana jebozovna ženska. Te obline!

jeftilen

nešto jeftino, što podrazumijeva i da je nekvalitetno

Kak ti je dobra šulja! -Ah, neki jeftilen.

jezikova juha

grdnja, prijekor

Ako sad ne odem, dobit ću jezikovu juhu.

jopaneglunj

uzvik: glupane! šatra – ispremiješani slogovi

Ne radi se to tak, jopaneglunj.

k’o košulja vrit

Rabi se kao u navedenim primjerima i znači osobu koja svugdje gura svoj nos, zabadalo.

Taj se svugdje gura, k’o košulja vrit! Susjeda je k’o košulja vrit!

kampanjac

osoba koja uči ili se za što priprema neposredno prije ispita i sl., tj. u zadnji čas

On je u školi uvijek bio kampanjac, tako da je pod godinom uvijek imao za sve drugo vremena.

kao drek u punču

izraz za nekoga tko ne spada u svoje okruženje

Na domjenku sam se osjećala kao drek u punču.

kao po špagici

ob. u “ići ~”: kad sve ide kako treba, kao podmazano, iznenađujuće bezbolno i brzo

Cijela ta registracija je išla kao po špagici.

kasno paljenje

o komu tko slabo kopča, sporije shvaća

Sve mu moraš objašnjavati kad ima kasno paljenje.

kečka

pletenica

Hoćeš da ti napravim jednu ili dvije kečke?

kefati se

svađati se

Njih dve se furt nekaj kefaju, ne znam zakaj se ne rastanu.

kehlav

slab, neotporan, kržljav

Sav je kehlav, ne bi mu škodilo malo pentranja po planinama.

ken(j)kav

Stanje kada je odrasla osoba kao mimoza, razdražljiva, pretjerano osjetljiva i cjepidlači. Kao beba netom prije no što bi trebala ići spavati.

Ide mi na živce kad je tak kenjkav, za ništa nije.

ker

1. pas
2. muškarac sklon flertu i preljubu
3. vrlo ružna žena

1. Kad izađe van pošandrca ko ker kad ga pustiš s lanca!

2. Ne idem ti ja više kod nje. Zato što joj je stari joj je totalni ker.

3. De jebote pa kakvog si to kera jučer navlačio po disku?!

keramika

izraženi abdominalni mišići

Frajer skinuo majicu, a ono, keramika!