Oznaka narkomanski žargon

baklja

joint, frula, pis, truba, gens, vutra…

E ajmo posli škole na baklju

belo

kokain

Imaš belog?

bibek

filter za džoint, obično smotani (zarolani) komad kartona od kutije za cigarete

bibek ti je labav, sipa mi u usta

bijelo

kokain

cijelo selo šmrče bijelo jooooooooooooooj

bjelinđa

bijelo, kokain

Sniježne radosti? U prijevodu, opet vuku bjelinđu.

blitva

trava, vutra, čiba

“Vozimo blitvu na zadnjem sidalu, tresem baklju u pepeljaru.” — Dječaci u “Konanu”

bomba

Alkoholičarski izraz za pivo u dvolitrenim i dvoipolitrenim plastičnim bocama koje svojim izgledom podsjećaju na neeksplodirane minobacačke projektile. Izraz implicira pivo – primjerice sokovi i cola se isto prodaju u dvolitrenim plastičnim bocama, ali one po definiciji nisu bombe nego obične flaše.

Trebam samo bombu socijalne i komad kruha. A nemam niš protiv kojeg mirogojčeka, da ne bude dosadno.

bombon

tableta ecstasya

Pao je s 300 bombona. Kako je on najebo!

bonkas

tableta ecstasya, šatra za bombon

E tako ti izgledaju zubi lika koji ždere bonkase!

botinečki “ne”

Univerzalni sufiks, botinečki “ne” doslovno može doći iza bilo koje riječi i po tome je specifičan. Dužina riječi “ne” može varirati od stanja osobe koja je izgovara ili ako se želi pojačati doživljaj priče. Ponekad prelazi granice dobrog ukusa.

Osoba A (vidno ukomirana uživanjem indijske konoplje): daj šalji tu vodu, neee. Osoba B: a evo ti, ne.

brzina

speed

Tip je na brzini.

buksa

mjesto gdje skrivaš travu, zatvor ili mjesto gdje živiš

di ti je buksa znam da imaš, kad si izašo iz bukse

čiba

trava, marihuana, sušeno indijsko cvijeće

Hoćemo nabavljat neku čibu?

čohalica

Nuspojava koja se manifestira u osoba koje su konzumirale veliku količinu rekreativnih opijata. Manifestira se intenzivnim histaminskim svrabom po tijelu koji naše džanere tjera da se bukvalno češu do krvi. Paradoksalno, češanje čohalice je zapravo nevjerojatno dobar osjećaj unatoč silnoj krvi po noktima.

Ovi ožiljci po nogama? Ne nije me ugriz’o medvjed, to mi je od heroja i čohalice.

čvakati

gutati tablete ili tripove

Čvaknuo sam eks; Čvaknija san karton apaurina

cvitić

trava, marica

Divojko, jesi za kavu ili možda cvitić?

cvrljak

opušak džointa

Ma ne idem više pušit s vama. Dok se svi izredate meni ostane samo cvrljak.

dop

ulično ime za heroin

Imaš kaj love, treba mi za dop.

drač

marihuana

…a drača ko dreka smo imali

dreger

policijski terenski test na droge, po imenu proizvođača Dräger

Usr’o sam se kad mi je murjak pružio dreger.

drogaš

drogeraš, osoba koja konzumira narkotike

Za njega čak i moja baka zna da je drogaš.

drogaški

drogeraški, narkomanski

“Nisam znao gdje je Rogaška Slatina, zvali su me mala drogaška vucibatina.” – Bizzo u “Starom reperu” Bolesne Braće

drogovi

narkomani

Čuj drogove u parkiću!

droksati se

drogirati se

Pola moje ekipe s kvarta se droksa.

duvati

pušiti marihuanu

Di su? -Duvaju na balkonu.

džaner

narkoman

Koji je on džaner! Stalno je naduvan.

džanki

ovisnik o teškoj drogi (od engl. junkie)

U tom se parku skupljaju džankiji.

džankoza

okorjeli narkoman, junkie. Ili ovisnost općenito.
U zadarskoj varijanti za narkomana još i džankara, džanker, džankeraja (može označavati jednoga ili cijelu grupu), džankeretina (pogrdno za najteže ovisnike)

Daj miči se od njega, taj ti je džankoza.

džankoza

1) pojedinačna džankara;
2) ovisnost općenito

Druži se s džankozama.

džoint

“džoint”, frula itd. je uvijek “trava” pomiješana s duhanom, metvicom ili nekim drugim bagušem ili knasterom, čista marihuana se puši samo u “bluntovima” (umotana u list duhana ili u “phillies”)

Smotaj mi džoint.

  • Stranica 1 od 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • >