Oznaka mjesto

kladara

klada, kladionica

Da nema kladare, ne bi bilo ni života.

kladuša

kladionica

Si u kladuši?

Kockica

Bivša zgrada Centralnog komiteta na Prisavlju u Zagrebu

Televizija je istočno od Kockice.

kokošinjac

1. zgrada s puno stanova, naročito manjih; 2. ustanova u kojoj pretežito rade žene; 3. mjesto na kojem je mnogo žena, naročito ako se prepiru ili bučno razgovaraju

1. Pruđe je puno konzervi, a prekputa su sami kokošinjci. 2. Ta škola ti je totalni kokošinjac, jedini muški je direktor. 3. Daj ajmo se maknuti iz ovog kokošinjca, ne čujem kaj mislim.

Koma

Klub omladine medicinara, popularno okupljalište osamdesetih godina XX. stoljeća

Šminkeri su visili u Komi

Konti

nekadašnji hotel Intercontinental u Zagrebu

On ti pliva svaki dan u Kontiju.

konzerva

1. konzervativna osoba; 2. tip zgrade u Novom Zagrebu

1. Ona se oblači ko konzerva, ali inače je simpa.; 2. Konzerve u Pruđu i Folki su mi iste.

Kosmet

u srpskim medijima, skraćeno za Kosovo i Metohiju

Jel znaš šta znači Kosmet? Ja sam pišo od smijeha!

krekhaus

krek-kuća, mjesto gdje narkomani odlaze kako bi konzumirali drogu, streljana

Ona napuštena kuća ti je postala krekhaus.

Kroatenberg

Kronplatz, poznato skijalište u Južnom Tirolu

Ideš u Garmiš-Partviš ili na Kroatenberg?

kronerski birc

neuređen, star, zapušen kafić, u kojem konobarice obično nose borosanke, u kojem se ujutro okupljaju kroneri na jednu s nogu (konjačić i kavu) prije posla

Kronerski birc na uglu nije se promijenio još od socijalizma.

Kugli

nekadašnja knjižara u Ilici 30 u Zagrebu, naziv se zadržao i kad je to postala Mladost i poslije.

U Kugliju su uvijek imali preslikače.

Kulušić

kafić i klub GSC Kulušić u Hrvojevoj ulici u Zagrebu

Klasičari su uvijek markali u Kulušiću.

kupijona

kupaonica, prema rečenici iz emisije Tonkica Palonkica Frrr… “U životu je najvažnije ne skidati pločice sa zida u kupijoni.”

Bila sam u kupijoni, nisam čula telefon.

labos

laboratorij

Ženska u labosu je rekla da su u pet rezultati.

Lap

Lapidarij, klub u Habdelićevoj ulici na Gornjem gradu u Zagrebu

Lap je bio jako popularan osamdesetih.

Leks

Leksikografski zavod “Miroslav Krleža”

On radi u Leksu već tri godine.

limenke

zgrade u Zagrebu (Zapruđe, Folnegovićevo naselje, Borongaj), građene 60-ih godina prošlog stoljeća, specifične po svojoj limenoj fasadi i relativno tanašnim zidovima

Nemrem više živjeti u toj limenki! Čujem susjeda kak hrče!

mado

šatra za “doma”

Di si, frajeru? Jesi mado?

mado

šatra za “doma”

Frajeru, si mado? Da doletim?

Majmunjak

Dugogodišnja birtija na Trgu bana Jelačića u Zagrebu, danas Daily Fresh, a u kojoj su se skupljali cugeri na jednu s nogu (nije bilo stolica). Ime je možda dobila po tome što je, gledajući s vanjske strane, bila puna majmuna.

Idemo na kratko u Majmunjak?

Mali plac

Trg u Zagrebu

na malom placu je sajam antikviteta

Mamutica

kompleks dviju golemih zgrada u Travnom, naselju u Novom Zagrebu

Vele da u Mamutici živi nekih 7000 ljudi.

Maršalac

Trg maršala Tita

Idemo se rolati na Maršalac

Mek

(1) McDonald’sov restoran (2) Apple Macintosh računalo

(1) Idem u Mek! (2) Idem po Mek!

Mekić

McDonald’s, objekt prehrane

Idemo u Mekić, gladna sam!

Minken

München, prema izgovoru nekih gastarbajtera

Javi mi kad opet ideš u Minken, imam jednu narudžbu.

MIOC

XV. gimnazija u Zagrebu, prema nekadašnjem nazivu Matematičko-informatički obrazovni centar

Buraz mi je išo u MIOC.

moreno

more od milja

Idemo sutra na moreno?

Morske orgije i Pozdrav kurcu

posprdno za dvije zadarske atrakcije, Morske orgulje i Pozdrav suncu

Je, vidio sam i Morske orgije i Pozdrav kurcu.