Oznaka izrazi

Čvrga pali!

uzvik, ob. popraćen pravom čvrgom, kada se ugleda čija nova frizura

Pa kad si ti to ošišao? Čvrga pali!

da li su kod crnca crna krvna zrnca?

ironična rugalica na temu rasizma

Pravo je pitanje: Da li su kod crnca crna krvna zrnca?

da mi guzica vidi puta

da otputujem nekamo bez posebnog razloga, jednostavno zato što je putovanje ok i guzica povremeno treba promijeniti mjesto

Idem u Beč ovaj vikend, malo da mi guzica vidi puta.

Da mi je sin muško, zvao bi se Duško!

odgovor nekome tko u razgovoru postavlja tezu “što bi bilo, kad bi bilo”. Kako su takve teze uglavnom besmislene i beskorisne, odgovara mu se još besmislenijom frazom

- A da sam stigla na vrijeme, kupila bi bolje cipele i onda ne bi morala ići kod doktora… – A sad! Da mi je sin muško, zvao bi se Duško!

Dan tete u referadi

slobodan dan na fakultetu, proglašen bez pravog razloga; obično petak ili ponedjeljak sa svrhom produženja vikenda

- Hoće li biti faksa sutra? – Ma neće! Proglasili su Dan tete u referadi pa imamo slobodno!

dane

ne da, u smislu “ne da mi se”

Petak je i baš mi se dane.

de-de-pe

skraćeno za “dan do petka”; izraz intenzivnog iščekivanja vikenda, posebno na poslu koji je dobar jedino kada ga se ne radi

Znaš što je danas? De-de-pe, frende, de-de-pe!

deder

daj, hajde

Konobarice, deder jedan bambus.

deinstalirati

dati nekome otkaz

Rekao je šefu što misli o onim vrijednostima na vratima. Odmah su ga deinstalirali.

derište

divlje neodgojeno ili razmaženo dijete, sramota svojih roditelja

Ne mogu ništa raditi kad ta derišta skaču cijelo vrijeme oko mene.

dići na foru/štos

zafrknuti, prevariti koga u šali

E, kako sam ga digla na foru, uopće nije kužio da ga zafrkavam.

dine

godine; srpski sleng koji polako ulazi u upotrebu i kod nas

Imam 30 dina, i još uvijek živim za trenutke s tribina.

dizati hampu

galamiti, buniti se

Nije mu dal flašicu i sad mali diže hampu.

dojebati se

doći nepozvano i neželjeno

Joj, opet se onaj idiot dojebal pa mi se ne da doma!

došla mi je tetka iz Amerike

dobila sam mengu (vidi: tetka, tetka iz Amerike, tetka iz Rusije)

Jučer mi je došla tetka iz Amerike.

došla mi je tetka iz Rusije

dobila sam mengu (vidi: tetka, tetka iz Rusije, tetka iz Amerike)

Jučer mi je došla tetka iz Rusije.

doviđorno

šaljiva mješavina hrvatskog i talijanskog pozdrava u značenju doskora, doviđenja

Ajde, stari, doviđorno, čujemo se!

drek na šibici

ništa

Ja sam se nadao da će ostati i za mene, ali dobio sam drek na šibici.

držati se (nekoga ili nečega) k’o pijan plota

Kad se netko ‘zalijepi’ za nekoga, ne ispušta ga više iz vida i slijepo ga slijedi; ili kad se uhvati neke ideje ili stava pa ‘zatvrdoglavi’ i sve ostalo za njega postaje nebitno ili neispravno.

Otkad je upoznao tog tipa, drži ga se k’o pijan plota! Otkad je čuo za tu teoriju, drži je se k’o pijan plota.

držati se zubima za vjetar

čvrsto se držati u nepovoljnoj situaciji

Rokovi su grozni i posla je previše, ali držim se… Zubima za vjetar!

držati svijeću

pomagati nekome u poslovima na koje se ne gleda blagonaklono i koji trebaju ostati skriveni, posebno kada je riječ o tajnim ljubavnim vezama

On ševi tajnicu, a ona im drži svijeću.

dupedavac

homoseksualac

Ma nema ti on curu, on je dupedavac!

duša

- natprosječno velike ženske grudi; izraz koji je u razgovoru često popraćen lučnim pokretom ruku ponad prsa
– duševna žena = žena s velikim grudima

I, kakva ti je cura? Ima li dušu?

džambara

jumbo pizza

Ti si riješio pivo, ja plaćam džambaru.

džiber

đubre, svinja, stoka; osoba koja će te sjebati jer joj je to posao

Trebao si joj barem javiti da ne možeš doći, ovako si ispao totalni džiber.

foff

u chatanju skraćeno za “fuck off”

Hoćeš item? Foff

friška figa

izražava da se neka nada ili želja izjalovila

Mislio sam da ću dobiti posao. Dobio sam frišku figu.

frizura ”na teću”

Dosta popularna frizura 90ih :) naročito za djecu, kao da vam stave zdjelu (teću) na glavu i ošišaju okolni dio :)

Svu su dicu u mom vrtiću matere šišale na teću, i moja je bila u tom điru

fućka mi se

baš me briga, svejedno mi je

Fućka mi se za njezine želje, ja idem.

glup k’o stup

inteligentan kao vertikalno postavljeni komad željeza, drveta ili betona

Znam da ti je rođak, ali je glup k’o stup.