Oznaka izrazi

pun kurac

1. puno; 2. previše

1. Ona ima pun kurac cipela, valjda ti može posuditi jedne. 2. Jednostavno mu je bio pun kurac njezinog zanovijetanja pa je otišao.

puši karu, moj drugaru

narodni izraz zlobe ili odjebavanja

Stigla ti je kazna? Puši karu, moj drugaru.

pušta čelo

ćelavi

Prijatelju, vidim da puštaš čelo.

pustiti zakon u proceduru

posrati se, obaviti veliku nuždu

Zvao si me baš kad sam puštao zakon u proceduru.

radi guza ko meduza

izraz straha

Idem doma sama po mraku, a ono radi guza ko meduza.

radi ti

po crnogorskom pravopisu infinitiv glagola “raditi” piše se odvojeno: radi ti

Po crnogorskom pravopisu infinitiv glagola “raditi” piše se odvojeno: radi ti

radić

novčanica od dvjesto kuna

Bankomati više ne seru radiće, hvala bogu.

raditi na žgance/palentu

raditi ručno umjesto strojno, računalno

Nema struje pa ćemo na žgance/palentu

Radovan baca daske

posprdni prepjev Queenove pjesme “Another One Bites the Dust”; navodna bliskozvučnica

Pa ja ću poludit. Opet puštaju “Radovan baca daske”.

raspištoljiti se

otpustiti kočnice, opustiti se

Daj pogle malu kak pleše, skroz se raspištoljila.

reci dragička

Uvod u neku lijepu vijest!

Reci dragička! Povećana ti je plaća!

reći popu pop, a bobu bob

reći svakome što ga ide; reći ljudima što stvarno mislimo o njima, bez obzira tko su

Dosta je bilo maškerade. Va reć popu pop, a bobu bob!

redizajniranje lopate

izraz za izvođenje besmislenih promjena na stvarima koje dobro funkcioniraju takve kakve jesu

Naši političari imaju naviku redizajnirati lopate.

rešpekat

rispekt, poštovanje

Rešpekat, stari.

rešpekt

respekt, rispekt, poštovanje

Bez obzira na priče, za njega imam rešpekt.

rezanci

poprilično učvršćeni snopovi vlasi na masnoj kosi

Gle koje rezance ima! Što ne opere tu kosu?!

rezidencijalni

stambeni

Napad se dogodio u rezidencijalnoj četvrti Buenos Aireas, noćaš oko četiri sata ujutro.

riddim

naziv za elektronski skladanu glazbenu podlogu, posebno u dancehall i regeton glazbi

Kakav dobar riddim! Ova stvar će rasturit na idućem partiju!

rišpekat

poštovanje

Starijima moraš dat rišpekat.

rišpekt

rešpekt, poštovanje

Zajebi rišpekt i pošalji ga u kurac.

rivajndati

kod video sadržaja, vratiti film unatrag, premotati; od engleskog: rewind

Rivajndaj na dio kad mu ona opali šamar.

rječničiti

provoditi vrijeme uz rječnike, bilo da je riječ o učenju iz rječnika ili o sastavljanju rječnika

Učim njemački i upisujem u Žargonaut. Ukratko, rječničim.

rmbačiti

hrmbati, crnčiti, teško i naporno raditi

Više mi je ovog rmbačenja pun kurac.

rog te jebo

ublažena psovka, izbjegava se spominjanje višeg bića u prvoj riječi

Rog te jebo, hoćeš više uparkirat taj auto?!

rog te prčio

isto kao i “rog te jebo”, ublažena psovka, izbjegava se spominjanje višeg bića u prvoj riječi

Rog te prčio, završi više!

roštiljada

nadmoćna pobjeda u sportu, pobjeda s velikom razlikom

Rasturili smo Osijek. Roštiljada, bajo moj!

Rvacka

namjerni ili nenamjerni (u tom slučaju seljački) misnomer imena Hrvatska

Neće men moju Rvacku dirat!

rvacko

hrvatsko, izgovoreno na način pasivnih krajeva; satirična upotreba

Kaže meni baba… Sine, kupujmo rvacko.

šab me gabri

arhaično za: baš me briga

Loša ocjena? Šab me gabri!

šaban

Seljačina. Implicitno seljačina-musliman, Bosanac. Izraz dolazi od turske riječi şaban koja znači “seljak, zemljoradnik.” Pridjev “šabanski” u posprdnom kontekstu označava manire ili (ne)kulturna svojstva stereotipne seljačine iz Bosne.

zeleni TAS-ov Golf II iz 1984. stoji na semaforu, zavijen u oblake dizelskog dima, mašina prducka i štuca a prohrđani auspuh klepeće ko konzerva, dasa drži lakat na prozoru dok iz auta arlauče Mahir Bureković. Prolaznici susprežu smijeh. “Majketi jes’ vidio ti onog šabana?”