Oznaka izrazi

njatke

šatra za kenjat

Mojne njatke, brate.

no problemos

nema problema

Nabavim ti fotke za prezu, no problemos.

no sikiriki

bez sekiranja, nema brige, opusti se

Zlajala sam se! – No sikiriki, nije te čula, bila je galama.

noge do poda

jer kakve bi drugačije bile? Fraza kojom se zajebantski odgovara na uzvik: kakve noge! (obično komentar na dobar ženski batak)

Znaš kakve noge?! Do poda!

nogomet

otkantavanje, noga, također i otkaz na poslu

Nakon 30 godina staža, dobio je nogomet.

nos ti posran

izraz koji se u šali odgovara na izraze s brojem osam. Čest je i protuodgovor “Moga perem, tvoga serem.”

Koliko je sati? -Osam. -Nos ti posran. -Moga perem, tvoga serem.

nosprodukt

produkt, odnosno izlučevina iz nosa

Obriši surlu, viri ti nosprodukt!

nou frks

tobožnji engleski od “nema frke” u značenju nema problema, lako ćemo

E, možeš mi posuditi knjigu? – Nou frks.

np

skraćeno za “nema problema”

Frende, np.

nula

u kladioničarskom žargonu neriješen rezultat, iks

Pogodio nulu u NBA-u, frende.

ob.

u rječnicima kratica za obično

Ob. je skraćeno za obično, ob. u rječnicima.

obrovac

Propala investicija ili općenito kad je nešto propalo (posao, transakcija, izlet … )

Bili smo na tulumu , kakav obrovac.

očka

odmilja za otac, po slovenskoj riječi

Očka, hoćemo bacit stolni tenis?

odjebati u skokovima

riješiti se koga oštro i odlučno

Nema šanse da radim za tako malu lovu. Nek odjebu u skokovima.

odjednom tri

prepjev Massimova refrena Odjednom ti, aludira na broj crta kokaina koje je netko povukao

Moja omiljena stvar – odjednom tri!

Odmor

nadimak računalne videoigre Faeria (igra s kartama)

Idem malo na Odmor.

oklem?

namjerno poseljančeno “odakle”, “otkud”

Oklem pare?

oklop

u vojnoj literaturi, skupni naziv za tenkove i druga oklopljena vozila

Njemački oklop u početku se nesmetano probijao kroz Rusiju.

oko za oko, pasta za zube

prastara fora koja relativizira biblijsku pouku, autor je gotovo sigurno bio nekrizmani zubar

Je, je… Oko za oko, pasta za zube!

oksi

skraćeno za oksi-doksi; ok

- Vidimo se u parkiću za čuku vremena? -Oksi.

oksi-doksi

sve u redu, ok

- I nemoj zaboraviti banane.

- Oksi-doksi.

oladi

ohladi, skuliraj se brate

De oladi malo.

oldskul

stara škola, osobe i načini ophođenja baštinjeni iz minulih vremena, tamo prije 2012.

Slušate Limp Bizkit? Isuse koji oldskul.

on the face of the place

šaljivi engleski prijevod hrvatskog izraza “na licu mjesta”

Dogovorit ćemo se on the face of the place, vidjet ćemo kakvo je vrijeme.

opariti se

doći do love, obogatiti se, udebljati se

Ovaj vlasnik Tokić dijelova se opasno opario.

opsajd

sada već legendarni pogrešni izgovor riječi offside, iz vremena ljubitelja nogometa koji nisu učili engleski

Poništili gol, kaže sudija opsajd.

otići “na kvasinu”

ovaj izraz se koristi za osobu koja “nije sva svoja” iliti luda je
isto i “bacati na kvasinu”

oša svit na kvasinu

otići na kvasinu

poseniliti

Stari mu je totalno ošo na kvasinu, ode van i ne zna se vratiti.

otići u vodoravni položaj

otići leći, otići spavati

Kaže stari da nakon roštilja ide u vodoravni položaj

ožeži

učini to svom snagom, pojačaj (muziku) (udri, raspali, opali)

Kaj, da pustim ovu stvar? Ožeži!