Oznaka izrazi

trokurac

apstraktan pojam, u govoru služi kao skraćenica od “tri kurca”, koristi se kao superlativ od “kurac”, odnosno kao intenzifikator značenja

Ma idi u trokurac!

truli kurac

nešto bezvrijedno

Ma on trulog kurca ne vrijedi!

Tunguzija

inače sibirska pokrajina, u nas sinonim za daleko, nepristupačno i nepoželjno mjesto

- Javlja li ti se brat štogod? – Ma jok! Ko da je u Tunguziju otišao!

turski kurac

izraz koji opisuje napadnu i nasrtljivu osobu

Navalil je na mene ko turski kurac!

tute

tu, ovdje

Jesi mi tute?

ugao Vlaške i Koturaške

šaljiva fraza za razne komplicirane dogovore u značenju “nigdje”; ugao tih dviju ulica u Zagrebu ne postoji

Kaj se tolko dogovarate, nađite se na uglu Vlaške i Koturaške i bok.

upitnik

osoba koja vidljivo pati od problema s kralježnicom

Odi doktoru! Svinut si ko upitnik!

usisivač

osoba koja govoreći ili smijući se vrlo čujno uvlači zrak u sebe; prepoznatljiv zvuk proizvodi se u usnoj šupljini, između jezika i zuba

Smiješ se ko usisivač! Živcira me to, nauči se smijat!

usrati se ko grlica

umrijeti od straha, prestraviti se

Kad sam spomenuo šefa, usro se ko grlica.

uzeti koga zrende

zafrkavati nekoga, nekomu prirediti neku vragoliju, neslanu šalu

Uzeli su ga zrende pa su mu obesili torbu na granu.

včrs / črs

u chatanju skraćeno za “večeras”

Bec časti včrs

vječni student

student u zrelim godinama, u pravilu često mijenja studijske grupe

Ma on je vječni student! Ima 27 godina i ovo mu je već četvrti faks!

vjekoslava huljić

- stvaratelj umjetničkih djela za široku masu, bez izrazitih umjetničkih vrijednosti
- dobilo ime po poznatoj spisateljici pjesama hrvatske zabavne glazbe

Ne znam kako možeš njega čitat! On je meni vjekoslava huljić u književnosti!

votever

posuđivanje iz engleskog da bi se reklo “štogod”; mogući prizvuci (ovisno o izvedbi): (a) vrlo fensi, (b) pomalo gej, (c) bitch, please

Rekli su da imaju bolji klan u WOW-u, jer imaju tog lika iz Koprivnice. Votever.

vrećka

Vrećica za nositi stvari .

Idem na plac daj da si zemem onu svoju platnenu vrećku.

vrit na vašar

odgovor na pitanje Kamo ideš? pri tobožnjem izbjegavanju odgovora, u smislu Šta te briga, Ne tiče te se i sl.

Kam ideš ovak kasno? – Vrit na vašar.

vtf

izgovor od WTF (what the fuck), prilikom čuđenja nekoj pojavi ili izjavi, izvorno iz internetske komunikacije, ali sada i u govoru

Mislim, vtf, ona bi sad da ja to napravim umjesto nje?!

vući (na)

sličiti kome/čemu

Jel tebi oni malo vuku na Beastie Boyse?

Ž!

skraćeno za “Živjeli!”

- Za Anu! – Ž!

za bedža

za džabe (šatra)

Dao mi ga rođak, i to za bedža.

za konja ubit

izraz koji označava nadprosječnu snagu nečega, uglavnom hrane ili pića

- Je li vam kava dovoljno jaka? – Za konja ubit!

za mišji kurac

zamalo

Uf, ovo je bilo blizu. Za mišji kurac!

zaboli me dupe

nije me briga, boli me kurac

Mene ti za ove likove s telke zaboli dupe.

zaboli me uvo

nije me briga, zaboli me ona stvar

Kad su njegovi problemi u pitanju, zaboli me uvo!

zagrebancija

zagrebački đir, zajebancija na zagrebački način

Evo s ekipom na kvartu. Lagano zagrebancija.

zanitati

podvaliti

Kak me je jučer zanitalo oko one cuge !

žas

šatra za “užas”

Opet sam prespavala u uredu. Žas.

zašprehati

1. uvjeriti u nešto (netočno)
2. uplesti u dug razgovor

1. Zašprehal sam ga i pristao je. 2. Zašprehala me frendica koju sam srela na ulici pa zato kasnim.

zaštićen kao lički medvjed

kad je tko snažno zaštićen i nitko mu ništa ne može

Ona kinji svoje suradnike u labosu ali je zaštićena kao lički medvjed jer spava sa šefom klinike.

žasu

šatra za “užas”

“Kako je u busu? Ukratko, strava i žasu.” – DaMental u pjesmi “U busu”