Oznaka gastronomija

libanonac

libanonska hrana

Jučer sam si uzeo libanonca, prva liga.

libanonska

kraće za libanonska hrana

Može danas libanonska?

ljuta

žestoko alkoholno piće, ob. vrsta rakije

Daj neku ljutu, najbolje medica.

lovački ručak

kad za ručak nema ništa konkretno kuhano, nego svatko zaviri u frižider i jede “što ulovi”

Nemoj mi reći da je danas opet lovački ručak! -Nisam stigla!

lungić

svinjska pisanica

Kupi lungić pa ga stavim na žar.

margarinuša

isto što i margarinski kolač, jeftina izvedba slastice s previše margarina

Ne idem tamo jer ne volim margarinuše.

Mek

(1) McDonald’sov restoran (2) Apple Macintosh računalo

(1) Idem u Mek! (2) Idem po Mek!

Mekić

McDonald’s, objekt prehrane

Idemo u Mekić, gladna sam!

meksička

kraće za meksička hrana

Jeli neku meksičku, sad rigam vatru.

mikić

lizalica, po Zagrebački

Mama, kupi mi mikić!

mirogojček

vino tako loše kvalitete da te šalje ravno na Mirogoj

Ma taj kiseliš od jučer, pravi mirogojček!

Mirogojček

nadimak za Badelov Brandy; dobio ga je iz istih razloga kao i vina mirogojčeki

“Draži mi je Badelov Mirogojček, nego francuski Domperinjonček.” – Ševa u Noćnoj mori

miš-maš

piće: kombinacija crnog vina i Fante

Curke piju miš-maš.

musolini

koktel vina i malinovca

Meni napravi musolini, a njemu bambus.

nahgešmak

okus koji zaostane u ustima nakon jela ili pila

Baš ima fini nahgešmak po komoraču.

nančara

naranča

Kod Matije uvijek uzimam umak od nančare.

naroljati

Napiti.

Jučer su se tako naroljali da nisu znali za sebe.

nema tice do prasice

šaljiva poslovica u značenju: nema peradi koja je tako dobra kao svinjetina

Daj ti meni odojka, a ne batak. Nema tice do prasice.

nesica

Nescafé ili bilo koja instant kava

Ne volim tursku kavu, pijem samo nesicu.

oblizeki

fina klopa (naglasak: oblizEki)

Kod nje se uvijek nađe oblizeka.

odrveniti se

jako se napiti

Jučer se na svadbi odrvenio.

picajolo

pizza majstor, talijanizam

Idem na tečaj za picajola, dosadio mi je normalan život.

pinja

Ova riječ dolazi od riječi “lepinja”, koja je nakon napornog dana klošarenja skraćena za prva dva slova. Inače je pinja jedino što se može pojest na kvartu iza 21 sat u pečenjari koja radi do 22 sata i košta svega 5 kuna pa je svi vole.

Osoba A: e daj idemo na pinju, gladan sam ko pas, nisam niš jeo od jutra

pišnat

špinat

Za klopicu je pišnat i pire.

pljeska

(s dugim “e”) skraćeno za pljeskavicu

Vrijeme je da okrenemo pljeske.

podmornica

pivo u koje se ulije čašica žestice, obično ruma, radi jačeg efekta

Dvije podmornice za dva prava dečka!

podriguša

jeftina salama, obično parizer, koji se kupuje za gablec. ime aludira na smrad nakon podrigivanja

Gablec: četvrt kruha i deset deka podriguše.

pole

krumpir pečen prerezan napola

Daj mi pole uz medaljone.

police

krumpir pečen prerezan napola ili na deblje komade

Volim police i pomfrit, ali restani je najbolji.

privezati dušu

najesti se, osobito ako si bio jako gladan

Jesi privezao dušu? Možemo sad bez nervoze?