Oznaka druženje

(družiti se) u pariće

družiti se u parovima, odnosi se na osobe koje su u vezi i druže se s drugim parovima

Sad kad si ti našla dečka, možemo se družiti u pariće.

ajnc

kartaška igra u kojoj je svrha skupiti 21

Igrali smo ajnc u vlaku cijelu noć.

aknem ti ga

odgovor nekome tko nam na naše riječi postavi pitanje: “A?”

- Hoćemo igrat nogomet? – A? – Aknem ti ga!

astronaut

napitak pripravljen miješanjem piva i Spritea

Oćeš astronauta il čiste pive?

baba

u kartama kraljica

Imam babu i asa u hercu.

bariti

nabacivati se, upucavati se komadu/ženskoj

Kak sam zbaril onu malu!

be

odgovor nekome tko nam na naše riječi postavi pitanje: “A?”

- Hoćemo igrati nogomet? – A? – Be!

bela

u preferansu, kralj i baba u istoj boji

I onda iz talona zvlečem belu!

bezeciran

1. rezerviran, zauzet; 2. u preferansu, kralj popraćen drugom kartom iste boje

1. Ovo mjesto je bezecirano. 2. Imam bezeciranog kralja u trefu.

Blato

birc na uglu Masarykove i Gundulićeve ulice u Zagrebu, nekadašnje boemsko okupljalište, danas birtija i restoran

U Blatu se super klopa.

bombica

bočica punjena žestokim pićem, najčešće količine 1 dl

Popila sam tri bombice votke i rigala!

botinečki “ne”

Univerzalni sufiks, botinečki “ne” doslovno može doći iza bilo koje riječi i po tome je specifičan. Dužina riječi “ne” može varirati od stanja osobe koja je izgovara ili ako se želi pojačati doživljaj priče. Ponekad prelazi granice dobrog ukusa.

Osoba A (vidno ukomirana uživanjem indijske konoplje): daj šalji tu vodu, neee. Osoba B: a evo ti, ne.

brukva

dug, izraz se u pravilu koristi u vezi s pićem /dok se droga uzima “na gdu”/

Nemam para, al pit ćemo na brukvu!

ćakula

priča, neobavezni razgovor; ima određene veze s onim što je trač na sjeveru zemlje, ali njihovo točno razgraničenje posebno je pitanje

Pala je kava i pala je ćakula.

čarli

radler s okusom limuna (po deterdžentu za pranje suđa Čarli)

Daj mi jedan čarli.

cobrić

Pa de si cobrić! Bumo si spili kojega!

Pa de si cobrić

čučkati

Tiho govoriti i smijuljiti se (obično žensko i muško)

Gle njih kak čučkaju ;)

čvenk

Sudar, spoj, susret dvoje ljudi

Idem na čvenk s jednom malom!

dejt

1. sastanak s osobom radi romantičnog druženja; 2. osoba s kojojom se tko sastaje radi romantičnog druženja

1. Ideš na dejt s njom?; 2. Jel ti ona dejt ili samo frendica?

dejtati

Izlaziti, hodati s nekim.

Nije ti on tip za dejtanje, previše je neozbiljan.

diskač

skraćeno od diskoteka

Kad nije bilo love, nije se izlazilo po diskačima nego se tulumarilo doma.

dočekuša

piće kojim domaćin nudi goste kad mu dođu u kuću

Ajmo lagano dočekušu, pa da možemo ić jest.

doletiti

svratiti negdje, doći na kratko u relativno brzom roku

doletim do tebe sad, pa ćemo na kavu

drink

piće, pićence

Idemo negdje na drink ili na večeru?

druškan

imenica koja se koristi za obraćanje sugovorniku uz platformu solidarnosti ili bliskosti

A ti si to sebi tako zamislio, je li, druškane??

druškanje

umanjeno od “druženje”

Druškanje s ekipom.

druškanje

druženje

Baš mi je falilo ovakvo druškanje!

držati svijeću

pomagati nekome u poslovima na koje se ne gleda blagonaklono i koji trebaju ostati skriveni, posebno kada je riječ o tajnim ljubavnim vezama

On ševi tajnicu, a ona im drži svijeću.

džem

od engleskog “jam (session)”

1) svirka
2) druženje

E, Ivan radi džem kod sebe večeras, idemo?

džemati

od engleskog “jamming”

1) improvizirana svirka
2) raditi džem, družiti se

E, oćemo džemat danas u garaži?