Oznaka društveni život

šiling

Šiling je bivša austrijska valuta (na tečajnoj listi pod oznakom ATS) koja je zamjenjena Eurom 1.1.1999., u žargonu znači novac.

Osoba A: e idemo u subotu u Boogaloo, bit će Viper? Osoba B: nejdem ziher, nemam niš šilinga.

sindikalno zvanje

7, 8, 9 u istoj boji (belot)

Može sindikalno zvanje?

sjahati

1. narediti prestanak neke radnje
2. ‘sjaši’ znači i ‘odjebi’

Aj sjaši više!

smrditi

Dosađivati se, biti doma i ne raditi ništa.

Kaj radiš? Evo niš, smrdim.

snimati

gledati, promatrati, obično se odnosi na opažanje osoba suprotnog spola

Sjedi na plaži i snima ženske.

šou

odlično, nezaboravno

Što nisi sinoć bila vani? Bilo je šou!

štiklec

crtice iz života, pikanterije, zanimljive anegdote

Baš je bilo zanimljivo predavanje, zapravo je pričao razne štiklece iz svoje karijere.

suha šljiva

Kad se očekuje nešto, a dobije ništa ili znatno manje od očekivanog.

Mislio sam da ću dobiti nagradu, kad ono suha šljiva! Oni su dobili bonus, a mi suhu šljivu!

tapija

Učmala atmosfera nekog mjesta ili apatična, bezvoljna osoba tj. grupa ljudi.

Ajmo ća, ovdje je totalna tapija. Ne mogu vjerovat koja si ti tapija, ajde se izvuci iz tog kreveta.

tapkaroš

preprodavač ulaznica

Nekad su pred kinom stajali tapkaroši, danas ima dovoljno karata.

tić

Riječ koja dolazi od riječi “vrtić”, kroz godine iskrivljenog govora lokalnih narkomana i lijenih guzica, ova riječ je skraćena na svega 3 slova što je čini idealnom za sve prigode.

Osoba A: e daj dođi do tića bit će nas gro, cugat ćemo i tak

tračpartija

brbljanje s prijateljima, uživo

Našla sam se na tračpartiji s frendicom i ostale smo četiri sata.

truliti

Dosađivati se, biti doma i ne raditi ništa.

Kaj radiš? Evo trulim malo.

tulumariti

ići (često) na zabave, zabavljati se na privatnim druženjima, tulumima

Tulumariš kad imaš vremena, a ne sad prije kraja školske godine.

tulumiška

tulum, party, zabava

Priredio je neku tulumišku. Ideš?

turski kurac

izraz koji opisuje napadnu i nasrtljivu osobu

Navalil je na mene ko turski kurac!

vunbacitelj

izbacivač

Prestani me gnjaviti, zvat ću vunbacitelja.

zavarit

Izraz koji označava trenutak kada te netko ili nešto jako nasmije.

Čula san o čemu pričaju i jedva se suzdržala da ne zavarin.

zbrojiti se

sabrati se

Stari daj se zbroji, nemreš tak hodat po svijetu

zdrobiti se

prekomjerno se napiti

Franka, nisam se zdrobio, na kavi sam.

Žićbo

šatrovački za “Božić”

Sretan Žićbo!

žlabrati

brbljati, blebetati

Kaj smo se nažlabrali!

zrzle

Papir u rolici (ili u listićima) koji se koristi za motanje duhana u cigarete, popularno zvane rizle. Ukoliko se izgovori pravilnom brzinom “zrzle” zvuči jednako kao “rizle” ali s više stila.

Osoba A: jel tko ponio zrzle? -Svi šute… Osoba A: jazavci!

đaci pješaci

Mitska bića koja su poslije postali naši roditelji. Izuzetno otporni na hladnoću i snijeg, sposobni da pješke prevaljuju desetke km po snijegu, kiši, magli i noći noseći svu školsku opremu plus posrnolog druga svaki dan od kuće do škole. To im je kasnije davalo argumente za uskraćivanje luksuza svojoj djeci.

Ti bi skejt? Znaš ti da sam ja pješačio do škole 10 km po snijegu do koljena, a bilo još minirano i ja bos…

điber

1.Osoba koja je uvijek škrta.
2.Osoba koja ima sreće.

1.E ovom liku neću nikad dat pare, lik je totalni điber. 2. Kakav điber dobio je 2 a nije niš učio

đuskati

plesati

Cure đuskaju, tipovi se drže za šank.