Papa Raci

odmilja za svetog oca Benedikta XVI., papu Ratzingera

Jesi pogledao Dva pape? Super je priča o Papa Franji i Papa Raciju!

papa

tata

Papa, ćemo otić do Kauflanda?

kontrol frikuša

ženski kontrol frik

Sve je izgledalo dobro dok nisam skužio da je kontrol frikuša.

kontrol frik

osoba koja opsesivno želi kontrolirati sve oko sebe

Eno ga kontrol frik, objašnjava ženama kako da orežu ruže.

šefika

ženska osoba koja ima tendenciju šefovati u svemu; kontrol-frikuša

Ić ćeš ti van ako da šefika.

svaka hiža ima svoga križa

stara narodna, preživjela do danas

Svaka hiža ima svoga križa. Ja imam cijelu kalvariju.

šakica

Naziv za pozdrav sudaranjem šaka, umanjenica za šaku.

Aj, daj šakicu

futnuti

Prdnuti.

Isuse, šta to smrdi, si to ti futnula?

posijati

izgubiti neku stvar

Daj zamisli, opet sam posijala kišobran.

mača

mala cura, djevojčica

Jes’ vidija onu maču u menzi?

čaka

čačkalica za zube

Di stoje čake? Zapelo mi je neš u zubu.

kiša

skraćenica za kišobran u dijelovima Dalmacije

Opet san zaboravija uzet kišu.

balétanka

balerinka, obuća

Bolile ju noge, pa stavila balétanke umjesto štikli.

pariti

činiti se

Ma ženska na prvu pari skroz normalna, tek poslije skužiš da je luda.

ćemo ben

Nije žurba, to ćemo već riješiti jednom.

Ajme, opet nismo kupili karte. – Ma dobro, ćemo ben, ima vremena.

zbans

skraćenica od zajebavam se

Ček, šta stvarno? -Ma ne, zbans.

zuja

frizura

Lipo te ošišala, dobra zuja.

luboš

lubenica

Predobar luboš smo jeli.

škovacera

lopatica za smeće (škovace)

Dodaj mi škovaceru, nemam kamo s prašinom.

kurba

kurva

Koja kurba, čo.

žbrufador

kantica za zalijevanje cvijeća

Daj mi dodaj žbrufador, zaboravila sam zalit cvijeće.

trukínja

kukuruz

Ajme, ke fina trukinja, si probala?

ma ke

ma kakvi, ma kakav, ma koji, ma daj molim te.

Si naučila za ispit? -Ma ke, nisam ni počela.

ke

koji, kakav, kakva

Ke ludi tip, čo! Si vidila kako me pogledao?

čo

usklik na kraju rečenice (može ići samostalno ili kao ‘čo moj’, ili ‘čo moja’)

Znaš kako smo se ubili jučer, čo.

ti ga višto

Jesi li to vidio? Jesi li ga vidio? Čest izraz u Puli i Istri, miješanje hrvatskog i talijanskog (venecijanskog) dijalekta u Istri.

Ti ga višto ke ženska dobra!

bo

skraćeno za ‘ne znam’, izuzetno često u Istri i Kvarneru, od talijanskog ‘boh’. može i “a bo”.

Di si mi stavila novce? -Bo.

fonja

kanalizacija ili septička jama

Fuj, nešto smrdi po fonji.

škifo

odvratno (često kao ‘ke škifo’, kako odvratno), može i kao pridjev (‘škifa mačka’, ‘škifi ormar’ itd.)

Ajme majko, zašto diraš mrtvog miša, ke škifo.

šeko pjan

u potpunosti pijan, mrtav pijan

Nije te ništa čuo, šta ne vidiš da je šeko pjan.