Abeceda J

jebem ti i suze i boga i sunce!

psovka nastala kao parafraza imena filma “Suze boga sunca

Za koju lovu ja šljakam. Jebem ti i suze i boga i sunce!

jebemu miša

blaga psovka, često od milja ili da se izbjegne pravo psovanje

Zablokirao mi je Internet Explorer. Jebemu miša!

jeben

1) nešto izrazito dobro ili izazovno; 2) nešto što govorniku izrazito ide na živce.

1) E, jeben ti je auto!; 2) Ta jebena škola, jedva čekam da završi.

jebenica

fakat savršeno, mrak, genijalno. varijanta: žebenau

Kak vam je bilo u Njuci? -Jebenica.

jebežlivec

vrsta zagorskog kiseliša, vina od kojeg navodno raste seksualni poriv

Nije ni čudo da je pohotan, znaš ti kolko on jebežlivca popije na svom gruntu.

jebežljiv

o osobi koja često razmišlja o seksu i želi seks

Ona postane izrazito jebežljiva kad si malo popije.

jebivjetar

Osoba koja je u svemu neuspješna.
Totalni propalitet, gubitnik.

Frend ti je totalni jebivjetar.

jebodrom

isto što i fukodrom

Malo smo prestari za jebodrom, ali što se mora nije teško!

jebozovan

seksepilan, privlačan

Kako je Ana jebozovna ženska. Te obline!

jednačak

Školska ocjena nedovoljan

Opet jednačak iz matematike.

jednostava

nešto jednostavno

Naši su algoritmi jednostava.

jeftilen

jeftino, jeftini materijal

daj ga čuj u ovoj šulji od jeftilena

jeftilen

jeftino, što podrazumijeva i da je nekvalitetno

Kak ti je dobra šulja! -Ah, neki jeftilen.

jeftinjara

bagatela, pogodba, dobra cijena

naglasak: jeftiNJAra

Ovaj šos je bio prava jeftinjara – samo 30 kn u butiku!

jeger

a) lovačka kobasica, tzv. jegervuršt
b) Jeger: piće gorkasta okusa, Jägermeister

a) Molim dvajs deka jegera. b) Daj mi Jeger, malo me nekaj želudac zeza.

Jegerhorn

Prema njem. nazivu, u doslovnom prijevodu: lovački rog.Složenica kojom pravi Zagepčanci zovu svoj poznati restoran Lovački rog.

Idemo si nekaj pojesti i popiti u Jegerhorn

jel čemu?

Valja li nešto?

- Poslušao sam novi Baretov album. – I, jel čemu? – Pa ono, nije loš.

jeremija

Osoba koja se neprestano žali na kojekakve bolesti. Prema istoimenom liku iz stripa Alan Ford.

Ne budi takav jeremija, nije ti ništa.

Jesi ti s Brača?

pitanje koje bi vam kao prijateljsko zadirkivanje mogli postaviti u Splitu i okolici, nosite li u ruci kišobran. Kako kaže narodni genij, kad Bračani idu u Split, uvijek sobom nose kišobran, jer dok se vrate kući – tko zna kakvo će vrijeme biti?

A vidi kišobrana. Jesi ti s Brača?

ješka

mamac

Črv je najboji za ješku!

jezerača

novčanica od 1000 jedinica vrijednosti

Pljuneš jezeraču pa da vidiš kako će te specijalist primiti na pregled.

ježi ga

cenzurirana verzija “jebiga”, prikladna za upotrebu u progresivnim katoličkim obiteljima

Nema parkinga i moramo platiti. Ježi ga!

jezikova juha

grdnja, prijekor

Ako sad ne odem, dobit ću jezikovu juhu.

jogi

vrsta madraca, madrac općenito

Jedva čekam da stavim novu posteljinu na jogi, obožavam taj miris!

jogi

jogurt

Ako jedem mašćobni burek, moram uzet’ jogi.

jopaneglunj

uzvik: glupane! šatra – ispremiješani slogovi

Ne radi se to tak, jopaneglunj.

jpn

kratica za “jalovi pokušaj naskoka”, neuspjelo muško zavođenje

Osuđen si na jpn i prije nego što si počeo!

jsmz

u chatanju skraćeno za “ja sam za”

- Ćemo do grada večeras? – Jsmz

jubav

ljubav

Jubavi, jesi doma?

Jubito

Naziv za YouTube po nekadašnjem ministru MUP-a Ivici Kirinu koji ga je tako prekrstio. Kasnije postao široko prihvaćeni sinonim za taj internetski servis.

Si gledao annoying orange? Ima na jubitou.