Abeceda B

bokfro

dolazi od bog froh (mješavine hrvatskog i njemačkog: bog je zadovoljan) u značenju “svi sretni i zadovoljni”, “falabogu”

Lijepo to staviš tamo i bokfro.

bokse

skraćeno za bokserice (muško donje rublje)

Navikao sam na bokse, a i bolje mi izgledaju.

bokser

niz metalnih spojenih prstena koji ste nataknu na šaku kako bi udarac bio jači

Uvijek drži bokser u džepu, nikad ne znaš kad ćeš se potući.

bokserice

tip muškog donjeg rublja, gaće koje po obliku podsjećaju na boksački šorc (engl. boxer shorts)

Moja cura priznaje jedino bokserice.

boktemazo!

uzvik čuđenja, iznenađenja

Boktemazo, kako ova stara pila juri!

boli glava

odlično, sjajno

ova nova piva je boli glava

boli me kurac

izražava potpuni nemar ili ravnodušnost prema čemu

Boli me kurac hoću li se upisati na faks ili neću.

bolje išt’ neg’ prišt

drevna hrvatska mudrost, nastala na osnovi manje poznate, ublaženije varijante “bolje išta, nego ništa”

A čuj… bolje išt’ neg’ prišt!

bolonjac/bolonjka

student/ica prema bolonjskom sustavu školovanja

Sad je tek prva generacija bolonjaca, tko zna kako će to ići dalje.

bomba

super, odlično, ukusno, lijepo, funkcionalno

ovaj kolač ti je bomba…a i ti si…

bomba

Alkoholičarski izraz za pivo u dvolitrenim i dvoipolitrenim plastičnim bocama koje svojim izgledom podsjećaju na neeksplodirane minobacačke projektile. Izraz implicira pivo – primjerice sokovi i cola se isto prodaju u dvolitrenim plastičnim bocama, ali one po definiciji nisu bombe nego obične flaše.

Trebam samo bombu socijalne i komad kruha. A nemam niš protiv kojeg mirogojčeka, da ne bude dosadno.

bombica

bočica punjena žestokim pićem, najčešće količine 1 dl

Popila sam tri bombice votke i rigala!

bombica

Bilo koja staklena 0.1 bočica žestokog alkoholnog pića. Izraz označava sâmu bocu a ne piće u njoj. Uglavnom ih na kioscima kupuju lutajući pijanci (koji se financiraju žicanjem) te žešći pijanci koji su toliko degenerični da nisu u stanju skrpati tridesetak kuna za poštenu flašu rakije.

Daj sakrij tu bombicu, ide gazda.

bombon

tableta ecstasya

Pao je s 300 bombona. Kako je on najebo!

bonkač

bombon

Daš bonkač?

bonkas

tableta ecstasya, šatra za bombon

E tako ti izgledaju zubi lika koji ždere bonkase!

bonkulović

Onaj koji zna šta su dobre stvari (poglavito dobra papica) i nastoji redovno do toga doći (od tal. bon culo – dobra rit)

On je uvijek bio pravi bonkulović!

borosane

ženske radne platnene cipele, najčešće tamno plave boje, otvorene na prstima i peti, a vezane na zglobu vezicama

Baš su mi udobne ove borosane, al su ružne ubi bože.

borša

ženska torbica

Vazmi boršu i homo ća.

Bosančeros

nadimak za Bosanca, ne nužno podrugljiv

Ja sam Bosančeros i Sloboda će svima jebat majku!

bosanski grb

ruka svijena u laktu i stisnute šake u znak jalove nade ili želje, smatra se nepristojnom gestom

Zamisli, pitam ga hoće bit šta od toga, a on meni pokaže bosanski grb. Seljak jedan.

bote

skraćeno od jebote

Bote bog kaj sad?

bote

skraćeno i kulerski za “jebote”

“Bote bog kaj sad…” – Dregermajster Crew u “Pit, Srat, Jebat Mat”

botinečki “ne”

Univerzalni sufiks, botinečki “ne” doslovno može doći iza bilo koje riječi i po tome je specifičan. Dužina riječi “ne” može varirati od stanja osobe koja je izgovara ili ako se želi pojačati doživljaj priče. Ponekad prelazi granice dobrog ukusa.

Osoba A (vidno ukomirana uživanjem indijske konoplje): daj šalji tu vodu, neee. Osoba B: a evo ti, ne.

bovan

kamen

potegnija san ga bovanom u glavu – udario sam ga kamenom u glavu

braco

brat

Kakav nogomet, braco moj!

bravečer

“dobra večer” s prizvukom pasivnih krajeva i minulih vremena

Bravečer. Da pređemo odma na stvar…

brazilka

potpuno uklanjanje dlačica s genitalnog područja, guzova i anusa

Nezamislivo je koliko je žena spremno napraviti brazilku.

BRB

engl. Be Right Back, čita se “po naški”, u značenju vraćam se odmah

Pričekaj malo, BRB.

brena

Končarova električna lokomotiva serije 1142, ušla je u proizvodnju 1981. godine te je i dalje najbrža i najsnažnija domaća lokomotiva – tvornički je ograničena na 160 km/h. U ono vrijeme ponos Jugoslavije – kao što je bila i Lepa Brena. Došlo je do spontane asocijacije, i ime se udomaćilo.

Brena nas vukla po Slavoniji, usro sam se od straha.