Author Archive

skviknuti

Izraz koji u bosanskom žargonu znači poginuti, umrijeti.

Iz filma “Sivi kamion crvene boje”: “Što bih ja sada da si ti tu meni skviknula?” (nakon što ju je zamalo pregazio kamionom na auto putu)

Što bh ja sada da si ti tu meni skviknula?

tenksara

Prilagođeni slang izraz za hvala (prema engl. thanks)

Mrak izgledaš na ovoj fotki:-). Tenksara:-) (odgovor)

treša

Izraz koji se u žargonu koristi za (donji dio) odjevnog predmeta poznatog kao trenerka, tj. odjeća za bavljenje sportom ili rekreacijom.

Kad odjenem trešu, osjećam se komotnije.

medenkić

izraz od milja za plišanog medvjedića (dječju igračku) ili njegov lik koj se pojavljuje na dječjj odjeći tj. asortimanu proizvoda namijenjenih djeci.

Kako je sladak medenkić na kapici tvoje kćerkice

Rajfica

Izraz od milja za Raiffeisen banku u HR (koriste ga uglavnom zaposlenici te banke u neformalnoj komunikaciji sa drugim ljudima)

Jako sam zadovoljan sa uvjetima rada u Rajfici

nespretko

Izraz od milja za nespretnu osobu. Koristi se uglavnom u komunikaciji sa djecom i/li infantilnim osobama

Kako si mogao prevrnuti ovu teglu sa cvijećem? Baš si nespretko…

Jegerhorn

Prema njem. nazivu, u doslovnom prijevodu: lovački rog.Složenica kojom pravi Zagepčanci zovu svoj poznati restoran Lovački rog.

Idemo si nekaj pojesti i popiti u Jegerhorn

naboksati se

Najesti se, nahraniti se do sitosti.

Ručak je bio vrlo ukusan. Baš sam se super naboksao

njupati

Glagol koji se u komunikaciji sa djecom, tinejdžerima ili infantilnim osobama koristi umjesto standardnog glagola jesti tj. hraniti se.

Djeco, dođite njupati, večera je na stolu.

sabskrajbati se

Prema engl. glagolu subscribe – pretplatiti se (na neki časopis, sezonu kazališnih predstava ili na praćenje nečijih objava-postova na Fejsu).

Ako vas interesiraju moje objave na Fejsu – sabskrajbajte se.

tenksić

Infantilni oblik engl. izraza thank you ili thanks.Koristi se uglavnom u međusobnoj komunikaciji tinejdžerske populacije.

Super izgledaš na ovoj fotki:-). – Tenksić:-)

ajzenban

prema njem. Eisenbahn = željeznica, tj. lokomotiva sa pripadajućim vagonima. REGIONALIZAM

Jučer smo doputovali ajzenbanom u Zagreb

Maxić

Izraz koji od milja koriste pravi Zagrepčanci za svoj gradski park Maksimir

Uvijek je uživancija šetati se Maxićem

purger

Naziv za prave, izvorne stanovnike Zagreba, koji su rođeni i odrasli u njemu (ponekad se koristi i u pogrdnom smislu, naročito ako ga koriste ljudi koji nisu pravi Zagrepčanci).

Pravi purgeri se uvijek međusobno prepoznaju.

najcek

Infantilni oblik prefiksa naj pri opisivanju idealnog izgleda neke mlađahne osobe na nekoj fotki.

Na ovoj fotki si mi slatka, baš si najcek

dahoduzimljiva

Osoba, stvar ili pojava koja je tako lijepa i savršena da svojim izgledom, šarmom ili ljepotom “oduzima dah” (prema engl. breathtaking ili njem. atemberaubend).

Ova cura je full prekrasna, jednostavno dahoduzimljiva

oriđiđi

Artikl ili proizvod koji potječe od izvornog proizvođača, koji nije imitacija il krivotvorina.

Odmah se vidi da je ova jakna oriđiđi Levi’s, a ne imitacja.

fejkano

Stvar ili pojava koja je krivotvorena ili očigledna imitacija originala.

Ove trapke su full fejkane.Odmah se vidi da nisu oriđiđi.

ftikavati se

miješati se (u nečije privatne interese ili poslove)

Nikak se nebi štel ftikavati v te stvari

Forsice

Zagrebački slang izraz za model sportskih patika NIKE AIR FORCE.

Trebaš održavati Forsice da ostanu kao nove

talahati

gnjaviti se (zbog nekog problema ili sl.)

A onda se možeš vozikati i talahati kod dermatologa i u ljekarni.