Author Archive

arafat

Sklopiva sjenica s četiri stupa od šatorskog platna i sl.

Kupio sam veći arafat, da mozemo svi stati.

girica

malen čovjek

Kak se ovakva girica usudi kačit s onim macanom.

škombra

Dalmatinka, rjeđe Dalmatinac

Ona je škombra, čuješ da veli “idem vani”.

padobranac

Osoba koja ide preko reda, koja se ubacuje u red

Niko se ne buni na te padobrance koji se prave da ne vide da je jedan red za sve blagajne.

čejndžati

1. (se) – trampiti, zamjenjivati
2. promijeniti

1. Čejndžale smo se za pulovere. 2. Čejndžaj pasvord pa će sve biti u redu.

šljakenzi

šljaka, naporan rad, s lažnim njemačkim “Sie” na kraju, upotrebljava se kao infiniv glagola

Sutra moram šljakenzi od osam do osam.

Lastane, jesam li normalan/na?

Dodatak svakoj pomalo neobičnoj ili smionoj pomisli

Želim da se uvede smrtna kazna za pedofile. Lastane, jesam li normalan?

Lastane

uvod u svako pitanje o zbunjujućim pojavama u životu i svijetu

Lastane, jesu li zadnjih godina zime zaista toplije?

cincilator

Sprava za koju ne znamo naziv, obično kao izmišljeni dio koji se navodno pokvario u nekom stroju ili autu.

Neki cincilator mi je otišao i sad mi to hoće naplatiti kao pola motora.

zarezivati

šljiviti, obraćati pozornost na koga

Ona njega ne zarezuje pol posto, a on obletava oko nje.

ko kenje

napretek, vrlo mnogo

On ima para ko kenje, nek plati.

pofotkati

fotografirati sa svih strana, snimati fotoaparatom više slika istoga predmeta

Daj pofotkaj one ruže tamo, to će super izgledati.

Gansi

skraćeno za Guns N’Roses, američki hard-rock bend; čita se sa S

Slash je onaj iz Gansa kaj mu se lice ne vidi.

nafukati

nagovoriti nekoga

Nafukaj ti nju da dođe do nas, da ne moramo hodati.

Cibosi

košarkaški klub Cibona

Treba vikati: Heja, heja, Cibosi!

dići na foru/štos

zafrknuti, prevariti koga u šali

E, kako sam ga digla na foru, uopće nije kužio da ga zafrkavam.

drapačoza

žena jeftinog izgleda (pretjerano blajhana, pretjerano potamnjena, prekratka suknja itd.) ili promiskuitetna žena

Ko je ova drapačoza na ekranu?

Žićbo

šatrovački za “Božić”

Sretan Žićbo!

uparaditi se

lijepo se dotjerati, naročito odjećom, kao za neku posebnu prigodu

Uparadili smo se za doček nove godine.

bekvokal

prateći vokali, pjevači koji su podrška frontmenu ili zvijezdi koncerta

Bekvokali su se tak drali da zbor nije čuo kad treba uletit.

stejdž

pozornica, naročito na rock-koncertima

Bacila se sa stejdža u publiku, za to trebaš imati muda.

munjoz

trknuta osoba, ekscentrik

Koji je to munjoz, hoda u bermudama a vani minus dva.

životinjski

izrazito jako, svom silom

Ta vrata moraš fakat životinjski gurnut da se zatvore.

ne jebati živu silu

ne obazirati se ni na što, provesti svoje bez obzira na sve

Ona je odlučila da se na dan štrajka piše test i sad je jebe živu silu, nego svi moramo doći u školu.

biti baš neki

imati kakav negativni pristup, biti neljubazan, nepošten, pizda itd.

Daj meni malo loptu! – Ne dam. – Baš si neki!

dizati hampu

galamiti, buniti se

Nije mu dal flašicu i sad mali diže hampu.

babica i dedek

kukica za suknjama i hlačama, reg. haftl, sastoji se od dva dijela, kukice (dedek) i omčice (babica).

Treba mi smeđi babica i dedek za to, ne srebrni.

ugao Vlaške i Koturaške

šaljiva fraza za razne komplicirane dogovore u značenju “nigdje”; ugao tih dviju ulica u Zagrebu ne postoji

Kaj se tolko dogovarate, nađite se na uglu Vlaške i Koturaške i bok.

merver

a) Mehrwertsteuer (MwSt.): porez na dodanu vrijednost unutar EU;
b) račun koji se podastire na carini pri izlasku iz EU radi potvrđivanja izvoza;
c) povrat novca od poreza na dodanu vrijednost nakon izvoza robe iz EU

a) Moraš platiti merver; b) Si potvrdil merver? c) Kad mi vrate merver, to bude pol jeftinije neg kod nas.

Špeksir

šaljivo ime za Shakespearea

Jesi čitao šta Špeksira u školi?